- Raimonda Jonkutė (Vertė: ,,Mergina su drakono tatuiruote“); Kalba: švedų kalba (5 / 5)
- Lina Bucevičienė (Vertė,,Liūdnasis kiparisas”) (4 / 5)
- Zita Marienė (Vertė:,,Naujarusės dienoraštis“); Kalba: rusų kalba (2 / 5)
- Bronius Bružas (Vertė: Michael Marshall Smith – ,,Tik į priekį“; Kalba: anglų kalba (5/5))
- Dalia Saukaitytė (vertė: Maksas Frajus – Atėjūnas; Kalba: rusų kalba (5/5))
Pastaba: mano vertimas yra labai subjektyvus. Mano kriterijus pagrindinis yra stilius ir teksto vientisumas. Jeigu tekstas tiesiog plaukė, kaip malonus upelis, o skaitant žodžių skambesys tiesiog aidėjo širdyje tuomet sakau, kad vertėjas gerai atliko darbą. Jeigu tekstas kaip ėjimas per akmenis, kiekvienas sakinys tarsi avys laukuose išbyrėjusios, o verčiami ne sakiniai, o tiesiog pavieniai žodžiai ir tau kyla natūralus klausimas ,,ar čia google translator vertė?“, tuomet sakau, tai blogai išvertas tekstas.
Parašykite komentarą