Jane Austen “Ema”

3 Geg

Jane Austen “Ema”

Apie:  Jaunai, gražiai, protingai ir turtingai Emai Vudhaus patinka netekėjusios moters gyvenimas; ji tikra, kad nenori nei meilės, nei santuokos. Kur kas labiau ją domina kitų žmonių jausmų peripetijos. Tačiau kai Ema, nepaisydama bičiulio pono Naitlio įspėjimo, nusprendžia rasti tinkamą porą savo draugei Harietai Smit, kruopščiai regzti planai žlunga, o pasekmės nustebina net ją pačią…

Dėl šios netobulos, užtat žavios herojės, autorės sąmojo ir komiškai komplikuotų kitų veikėjų santykių „Ema” dažnai vadinama geriausiu Jane’s Austen kūriniu.

Mano nuomonė: Knyga išties nebloga. Pagrindinę veikėją Ema tiesiog pamilsti ir jos samprotavimai jei nepriverčia juoktis, tai bent šyptelti per ūsą. Jos logika ir pasaulio suvokimas tiesiog nepaprastas, o gal geriau sakyti ji interpretuoja pasaulį, kaip jai patinka? Kitas knygos esminis veikėjas ponas Naitlis, kuris tikras džentelmenas ir iš dalies mokina ją nuo vaikystės. Jis ją nuolat subara, kai ji neteisingai pasielgia. Tačiau Ema kažin ar pasimoko iš savo klaidų. Tačiau nereikia neigti, ji išties stengiasi.

Ema tikriausiai yra viena iš tų veikėjų, kurios deda visas pastangas siekti gėrio, bet rezultatas gaunasi visai priešingas. Čia, kaip tas posakis norėjo, kaip geriau, bet gavosi kaip visada. Norėjo surasti drugei vyrą, o jos numatytasis vaikinukas ima ir pasiperša jai… Tačiau tikriausiai mieliausias šios knygos veikėjas yra jos tėtušis. Kuris visiems siūlo avižinės košės ir yra įsitikinęs, kad ko nemėgsta jis, to nemėgsta ir kiti.

Knyga nebloga, tačiau kuo tuoliau ją skaičiau tuo sunkiau ji man krimtosi. Paskutinius puslapius vos vos įveikiau. Ar galiu pasakyti, kad ji neįdomi? Ne, tačiau autorė mėgsta labai išpūstai kalbėti ir man tokiai rašymo manierai pritrūko šiek tiek kantrybės.

Informacija apie knygą:

Iš anglų k. vertė Milda Dyke, Irena Jomantienė
400 p., kietas virš.
Alma littera, 2009
Advertisements

2 atsakymai to “Jane Austen “Ema””

  1. Agyness rugsėjo 17, 2011 at 10:22 #

    Na, manau, jog žodžiai teisingi. Esu perskaičiusi jos kelis kūrinius, šiaip viskas puiku, bet labiausiai kliudė tas, jog tiesiog buvo daug visai nereikalingų kalbų, kurias neapsikentusi praleisdavau, perversdavau kelis puslapius į priekį.
    Taigi, dabar laikau savo rankose senesnio leidimo Emą. Žadu tuoj pat pradėti skaityti. Kaip visada, dar nepradėjusi gilintis į knygą, manau, jog ji nebus užkabininanti, bet šį kartą pasitikiu Jane Austen, ir jos pripažintu romanu.

    • Silver Woof rugsėjo 19, 2011 at 11:44 #

      Turiu pripažinti, kad Ema man mažiausiai patikęs jos romanas. Jos begalinės kalbos tikrai vargino. Tačiau tokia jau jos rašymo maniera ir nėro ko skūstis 🙂
      Tačiau pritariu, kad ir pati kartais praversdavau lapus. Tačiau kai antrą kartą skaičiau puikybę ir prietarus (in English) jos išpūsta kalba buvo kaip tik ir tas kabliukas, kuris mane skatino versti vis naują lapą. Daugybė bereikalingų žodžių padėjo pajusti teksto gyvybę, to laiko pulsą, veikėjų dramą ir gelmę. Tačiau reikėjo įsivažiuoti, kad suvokčiau.

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s